Foto

Plugg – Ordet att tolka i Gems Weekly Photo Challenge

Plugg är veckans ord att tolka i  Sannas roliga fotoutmaning – Gems Weekly Photo Challenge. Vad gäller utmaningen i sig så går den ut på att med bild /och/eller text tolka det angivna ordet. Orden vi fått att tolka är homonymer, ord som stavas och uttalas lika men som har olika betydelser. Det fritt fram för egna funderingar och tolkningar och alla är välkomna att vara med.

PÅ en båt förekommer plugg i olika sammanhang.På en båt  förekommer plugg i olika sammanhang.

Plugg?

Ännu ett av alla de svenska ord med olika betydelser. Några av dem med en mer vardaglig framtoning och andra kanske med betydelser man inte riktigt visste om. Plugg, i betydelsen propp, är betydelsefull när det kommer till en båt. Men här kallas den för en dyvika.  I botten på en båt finns ett avtappningshål för vatten och glömmer man sätta i dyvikan/plugggen börjar båten ta in vatten. Och lika viktigt som att dyvikan kommer i före sjösättningen är att man skruvar bort den när båten kommer upp på land. Finns vatten kvar i skrovet är det risk för isbildning och att skrovet spricker. En annan sorts plugg i båtsammanhang är gjutformen. Alltså den modell i full skala som båten ska få sin form.

I vardagslag och kanske  mest med stockholmsdialekt/slang kan också potatis också kallas plugg.

Här har vi odlat potatis i kruka både hemma i Stockholm och i den spanska stugan. Barnbarnet Max , här tre år, var mäkta imponerad.

Plugg och plugga

kan för många leda tankarna till skola och studier.

Plugg av franska i Lausanne några sommarmånader 1965.Plugg av franska i Lausanne i Schweiz under sex veckor i juli och augusti 1965. Här på väg till universitet. 

Rest har jag gjort nästan hela mitt liv sedan jag föddes. Så resvan har jag alltid varit. Oftast hade jag rest med mina föräldrar men som ganska nybliven 16- åring reste jag med en väninna på egen hand på språkresa till Lausanne.  Vi åkte tåg från Stockholm med diverse byten under vägen. Men fram kom vi.  Jag hade läst franska i ett år och tyckte det var överlägset tyska som jag då hade pluggat i ett par år. Och något direkt flyt hade jag kanske inte. Men att bo ensam i en familj där alla bara talade franska gav snabbt goda resultat. Franska har sedan dess varit och är fortfarande mitt favoritspråk.  Jodå, vi kom hem också.Men tog först, när studierna i Lausanne var klara, en avstickare till Nice  dit vi liftade. Hem kom vi men 10 dagar senare än tänkt.

En del plugg efter studenten innan jag kunde påbörja mitt sommarjobb som guide i Stockholm.Studentexamen i Stockholm den 13 maj 1968. Sommarjobb som guide väntade och en hel del plugg för att klara testen innan jag kunde börja jobba. Men det gick galant. Både med studier och jobb. Så roligt! Och till hösten 1968 blev det vidare studier.

Svenska skolan i Beijing/Peking

Under nästan fyra år, med start i januari 2007 var jag lärare på Svenska skolan i Beijing och levde mitt i denna intressanta, historiska och myllrande stad. Fyra helt fantastiska år som gav så mycket.Här fanns i huvudsak svenska elever från förskolan och upp till klass sex, men också elever som läste på distans via Sofia distans. Många äldre elever och även yngre som gick på amerikanska, brittiska eller kinesiska skolor kom också hit en eftermiddag/kväll i veckan för att jobba med sina svenskkunskaper. (Viktigt att ha dem i behåll om man har tänkt att studera på ett svenskt universitet)

En del av Svenska skolan i Beijing där vi flyttade i november 2008.  Och en del missöden, (stort läckage) var det innan invigningen kunde äga rum. Men invigning blev det. 

Teoretiskt plugg inomhus. Att forma och lära oss kinesiska tecken. Här  teoretiskt plugg inomhus; att forma och lära oss kinesiska tecken – och det var inte jag som var läraren.

Men visst kan man även plugga utomhus.

Plugg utomhus under en lägerskola och vandring på kinesiska muren i 10 km. Här är det plugg utomhus. Kinesiska muren med lägerskola och vandring  10 km i maj 2008. Minnesvärt! (Eleverna på bilden är idag dryga 20 år. Och kanske läser ni det här…)

En skola på vandring. Och i fantastiska och historiska omgivningar på och längs Kinesiska muren-

Fysisk aktivitet. Här är vi på en annan lägerskola. Träning av både kropp och knopp. Och visst klättrade jag också.  Plugga kan man göra på olika sätt och på olika ställen. 

Heja! Visst klarar vi det här. Jodå, jag också. Ivrigt påhejad av eleverna.

Känner ni igen er?  Jag gör det! Klass 5-6 på Svenska Skolan i Beijing. Lägerskola i maj 2009. Tack för fina år tillsammans. Och lycka till nu i ert vuxna liv. 

 

Titta gärna in här för att se fler tolkningar av  “plugg”

42 tankar kring “Plugg – Ordet att tolka i Gems Weekly Photo Challenge”

    1. Tack! Många fina och och roliga minnen har nog både eleverna och jag med oss.Tror att de också ler och minns. Och mycket av det mesta i kunskapsväg fick de med sig hem till Sverige i bagaget.
      Detta var första gången Max var med och tog upp potatis och jag vill minnas att han åt de flesta av de vi fick upp. Fint minne det också.

  1. Vilken härlig tolkning av ordet plugg! Ungdomsbilderna på dig är verkligen fina och dessutom var det roligt att se bilder från din tid som lärare utomlands. Någon bild kände jag igen men en del var nya.

    Det var tufft av er att åka på språkresa och sedan dessutom göra en avstickare söderöver. Min mamma var på språkresa i Bristol när hon var 16 år. Hon var född 1933 så det var väldigt ovanligt med språkresor på den tiden. Men visst är det givande att resa och uppleva.

    Kram och ha en bra dag!

    1. Tack! En del varianter blev det. Och jag tycker det är roligt att fundera på ord och se var i tankarna jag hamnar.
      Tänk, att din mamma var på språkresa i slutet av 1940-talet. Ja, då var ju detta med en språkresa väldigt ovanligt. Hon måtte nog har varit något av en pionjär- Kanske har du fått höra några spännande berättelser.
      Angående vår språkresa vet jag att det ogillades kraftigt med avstickaren till Nice. Och att vi liftade dit berättade jag nog aldrig. Men hem kom vi och i tämligen gott skick. Redo för att börja gymnasiet.
      Läraråren i Peking gav mycket och på så många olika sätt.Minnen och upplevelser som alltid är med. Tror eleverna också fick med sig fina och roliga minnen förutom en hel del kunskaper .
      Kram och trevlig kväll.

  2. Ja, du är en riktig Globetrotter. Dina äventyr av resor verkar aldrig försvinna=)
    Härligt att minnas ditt lärarjobb i Kina som jag kan tro var både en utmaning och intressant =)
    Du har tolkat plugg på ett bra sätt i inlägg och i bilder.
    Trevlig Tisdag <3
    Kram

    1. Tackar! Nej, många minnen hänger kvar. Och i Peking bodde vi och jag jobbade i nästan fyra år. Tror även eleverna minns denna tid med glädje. Idag dryga 20 år och de har gått vidare i livet. Några har jag kontakt med fortfarande och även med en del föräldrar. Jätteroligt.
      Önskar dig också en fin tisdag.
      Kram

  3. Vilken ung, elegant och vacker Ditte jag skådar! Ja du har verkligen pluggat och rest, två utmärkande saker i ditt liv. Jag var ingen plugghäst, inte konstigt jag hoppade av plugget när chansen kom.
    *Så du är en fena på franska, imponerad! Jag hann bara läsa ett år men hade jättesvårt med både uttal och grammatik. Tyska grammatiken var inte heller skoj, läste tyska fyra år, förstår än idag men talar inte. När brukar du ha användning för franskan? Om jag bodde i en stad skulle jag nog gå en språkcirkel, förkovra mig i något språk eller kanske testa ett helt nytt! Det är utvecklande, eller hur? Kram från pörtet

    1. Åren har gått! Pluggat och rest mycket men även jobbat mycket.Vi är ju alla olika och det är ju himla tur. Men jag började jobba extra i en snabbköpsbutik på lördagar när jag var 12 år. Och då packade jag kassar när folk handlat. Jobbade sedan mer och mer i den butiken innan jag försvann till Pressbyrån på extrajobb. Franska har jag klarat väldigt bra men nu har jag nog i alla fall stavningsmässigt legat av mig. Språk kräver ju mycket träning och att ha det levande. Tyska har jag också kunnat bra men likadant där. Man måste använda språken för att minnas dem. I olika guidejobb i Stockholm har jag använt franska och tyska förutom engelska. Jag har i yngre åldrar vistats mycket i Frankrike och Schweiz och då var franskan väldigt levande.
      Jag har också jobbat som reseledare bl.a i Tunisien, på Korsika och i Frankrike och då var franskan bra att ha. Även i Vietnam och Kambodja har jag haft glädje av franska.
      Nu jobbar jag 30 minuter om dagen med spanskan och har gjort det ett par år. Och visst går det framåt. Men ett språk ska man helst lära sig och underhålla när man är på plats. Men kul även i en studiecirkel.
      Kram

  4. Vilken härlig tolkning av veckans ord! Roligt att se bilderna från din ungdomstid … ja, de andra också!
    Kram

    1. Tack! Ja,ungdomstiden finns ännu med i minnet. Och jag kan le åt den tiden .Så mycket roligt jag haft. Fina minnen och upplevelser som berikat.
      Kram och trevlig kväll.

  5. Intressant och spännande tolkning av ordet plugg! Lite stockholmskt också. Jag gick aldrig till plugget 😀 för mig var det skolan. Dock pluggade jag glosor men gjorde mina läxor.
    Härliga bilder från ungdomen med äventyr. Förstår att du gillade jobbet i Kina skarpt för det återkommer minnen därifrån. Det måste ha varit en fantastisk tid. Och så till potatisen, kallas det plugg? Aldrig hört 😀 Hos mig var det potäter.
    Du är ju en stor globetrotter sen barnsben, har jag förstått. Inte jag, men jag åkte faktiskt med föräldrars tillåtelse själv till Tyskland när jag var 14 år och tog väl vara på mig.
    Trevlig kväll och stor kram!

    1. Skola var nog även det jag också mest sa men i Stockholm så var och är “plugget” ett ord som används än idag. I Västergötland sa man “potäter” eller “pärer”. Ja, inte hemma hos oss, eftersom mamma var norska, och då hette det potatis och inget annat. Men hos släktingarna. Många äventyr och resor blev det och det har fortsatt genom livet. Jobbet och vistelsen i Peking har betytt så mycket och gett oss fantastiska erfarenheter och upplevesler . Och jag tror det är liknande med alla svenskar som vistats där både som vuxna och barn.
      Kul att du åkte till Tyskland som 14 åring och kan tänka mig att det är fina minnen därifrån som du har med dig från den tiden.
      Önskar dig också en fin kväll.
      Stor kram

  6. Så roligt se bilderna av den resande pluggande damen;med och utan elever. Ett prima inlägg igen! Potatisplugg helt nytt för mig. Jordäpple och pären känner jag till.
    Bilderna från skolan där du tackar eleverna för tiden den är faktisk lite rörande!
    Du drar dig inte för att plugga in, tvärt om dras du till det 🙂
    Ja olikheterna är livsviktigt.
    Stor kram

    1. Jag hade roligt när jag såg bilderna igen. Och minns den ljuva tiden…Kanske dialekt att säga plugg om potatis. I Västergörtland sa men “pärer” eller “potäter” men inte hos mig med norsk mamma.
      Vi hade så fina år i Peking och jag har med mig minnen och upplevelser därifrån som vara för livet ut. Fint att ha bilder för att få hjälp att minnas. Och jag gör det med ett stort leende. Fantastiska elever har jag haft och tänk idag är de runt 20 år och däröver.
      Att plugga har jag nog gillat och mest de ämnen jag gillat. Och att undervisa har också varit en del av mig som jag hoppas attde elever jag haft har med sig en del av den kunskap jag förmedlat och annan som vi gjort till vår. Tror jag i mångt och mycket skapat intresse för studier och att tro på sin egen förmåga.
      Ja, olikheterna berikar verkligen och är livsviktiga.
      Stor kram

  7. Vilket härligt inlägg! Så kul att se en ung Ditte moderiktigt klädd 1965:-) Å studentfotot är såååå fin. Du är dig väldigt lik måste jag säga – bra jobbat!
    Så du pluggade franska i Lausanne och jag i Paris, fast några år senare. Önskade att jag hade hållit språket vid liv, men språk är ju en färskvara och man glömmer om man inte praktiserar språket regelbundet. Å franska tillsammans med italienska är världens vackraste språk i mina öron i alla fall.
    Himla kul att se bilderna med dina elever. Vilket äventyr! Har du fotfarande kontakt med några av dom? Läser de din blogg? Det vore ju faktiskt riktigt roligt:-)

    1. Tack! Jag hade faktiskt riktigt roligt när jag letade bilder och skrev inlägget. Och visst var det moderiktigt 1965. fotot den dag jag lämnade “plugget” och tog studenten har jag ingen aning om att det togs men det blev naturligt och visade äkta glädje.
      Kul att vi båda satsat på franska men på olika platser. Men visst är språk en färskvara. Absolut! Man måste omges av det både för att lära sig, utvecklas och behålla det man lärt sig. Ett tag kunde jag klara mig lite på italienska men det var då det.
      Jag har kontakt med en del “gamla elever” och mest via Instagram och jag vet att en del föräldrar läser min blogg och även tittar i på Instagram. Så roligt. Tror att eleverna och även deras föräldrar minns tiden i Peking, i största allmänhet och att tiden på Svenska skolan där gett dem en bra grund och många roliga minnen.

  8. Så kul att få se bilder på dej ifrån tidigare år, och många spännande resor har du gjort.
    Odla potatis i kruka, så spännande, det kanske man skulle prova på! Älskar ju potatis!
    Må så gott!

    1. Åren har gått men många roliga och fina minnen av “plugg” och att plugga har jag med mig.Kan skratta åt många av dem. Potatis i kruka har vi odlat både här hemma och i Spanien. Visserligen har de inte blivit så många men man kan ju ha flera lite större krukor så blir det också fler potatisar. Men roligt är det och goda har de blivit.
      Ha det fint du också.

  9. Tack så mycket intressant du berättar och att se dina bilder 🙂 så förstår man att du verkligen varit ute o rest större tiden av ditt liv o så mkt du har fått se 🙂 kram

    1. Kul att du hänger med. Ja, många resor har det blivit genom åren och mycket roligt har jag haft. Inte minst under de år vi bodde i Kina.
      Kram och trevlig onsdag.

    1. Tack! Ja, plugg finns det ju av olika varianter. Ja, eleverna från Svenska skolan i Peking var i princip de sista jag hade och idag är de dryga 20 och lite till. Ett härligt gång. Och sista året jag var där var det de yngre i klass 1-3 som jag var medoch delade ansvaret för. Men även de bör vara dryga 18 och 18+ idag.
      Önskar er också en fin onsdag.

  10. Njutbart inlägg på många sätt. Den sextonåriga tjejen på bron var en sötnos.
    Fick lära mig ett nytt slangord för potatis.
    Franska har “alltid” varit mitt favoritspråk i både tal och sång. Synd nog har jag glömt det mesta av mina två års franskstudier på gymnasiet.
    Plugga utomhus ligger verkligen i “vår tid”.
    Kram

    1. Många år har passerat sedan jag stod där på brom i Lausanne. Men jag minns resan väl och alla händelser. Och jag lärde mig mycket franska. Jga pluggade franska i många år så när jag gör det runt mig så återkommer en hel del. Men att stava och skriva kan jag nog inte längre.
      Och visst var vi föregångare på Svenska skolan i Peking som redan för mer än 10 år sedan pluggade utomhus.
      Kram

  11. Det här plugget/pluggen gillar jag! Dessutom ackompanjerat av läckra bilder!
    Jag bodde i Lausanne 1962 och var där 1 år. Alltså några år före dig! Har varit tillbaka för flera år sedan och blev ung på nytt, fast flera av mina lärare hade då slutat!
    Kram

    1. Tack! Åh,vad roligt! Minns nu när du skriver det, att du bott i Lausanne. Men du var före mig här.Har så roliga minnen kvar från tiden här. Och vi kom tillbaka året därpå men bodde då strax utanför Lausanne på en internatskola- Jag har varit tillbaka till Lausanne några gånger senare och skulle gärna göra en resa dit igen.Kan tänka mig att du också blev ung på nytt när du kom tillbaka hit.
      Kram

  12. Oj vilket härligt inlägg Ditte! Det var en fin tolkning av ordet plugg 🙂 och intressant också.
    Hoppas solen skiner på dig idag, här blåser nordanvinden runt husknuten och gör att det känns kallt! Kram!

    1. Tack! Jag hade också roligt när jag skrev och mindes allt roligt. Men fint att ha minnet i behåll och kunna ta fram händelser och skratta. Lite halvsol idag, men positivt tänkande.
      Ska ge mig ut och känna hur det känns. Dagens runda väntar.
      Kram och trevlig onsdag.

  13. De hade jag aldrig hört, att potatis kallas plugg. Du är dig så lik på fotona från plugget. Verkligen fina bilder och bra tolkning av temat. Så snopen och söt han ser ut barnbarnet. Vissa foto blir så naturliga o uppriktiga.
    Kramiz

    1. Tack! Plugg som slang för potatis är nog kanske typiskt för Stockholm.
      Kul att du kan se likheter med fotot från plugget för det är förvisso i dagarna 52 år sedan jag tog studenten. Barnbarnet Max var här väldigt road av hur potatis kunde komma från en kruka- Men han tog upp och åt med god aptit. Ja, barn är roliga att föreviga.
      Kram och trevlig onsdag.

    1. Tack! Åre har gått helt klart och nu är det snart 52 år sedan jag tog studenten den 13 maj 1968. Minns den dagen så väl på alla sätt. En så rolig dag!
      Kan se på bilderna från språkresan till Lausanne, varifrån vi sedan liftade till Nice och riktigt småfnittra. Härliga minnen.
      Hoppas ni har det bra.
      Vi är friska och har humöret uppe.

  14. Heltäckande plugginlägg med fina bilder och trevlig text! Jag fastnade särskilt för bilden med barnbarnet och potatisodlingen. Kul att skörda egenodlad plugg!
    Ha det gott!

    1. Tack! Minns så väl när vi skulle skörda “pluggen” – inget ord jag använder till vardags och max var så förvånad. Och han åt potatisen med god aptit. Vi har satt nya “plugg” i krukan och kanske blir det en liten skörd i sommar.
      Ha det fint du också.

  15. Tänkte också på potatis men hade inga roliga bilder,kul bild på barnbarnet. Sen var det kul att se en språkresebild från 60-talet. Hinderbanan vore kul att testa.

    1. Plugg som potatis är nog mer Stockholmsbetonad och inget jag i vanliga fall säjer. Men här passade det- Och Max blev både glad och förvånad över att ta upp “pluggen” och åt med god aptit. Ja du! Den språkresan gav mycket på många sätt och visst lärde jag mig också en massa franska.
      Hinderbanan hade vi roligt åt och fint att ta med plugget ut i det fria.

  16. Vilket underbart inlägg och så fina bilder på dig som ung! Jag förstår att du har många fina minnen av plugg, både när du pluggade själv och när du undervisade unga i plugget! Vilka härliga läger ni verkade haft under tiden i Kina, det där lär ingen av er som var med glömma i första taget. Fast jag aldrig har träffat dig irl så är jag övertygad om att du var en riktigt bra lärare!
    Att potatis kan kallas plugg var något nytt som jag lärt med av denna veckas tema, här säger vi pären 😁

    1. Tack! Ja, åren i Peking är minnesvärda och på många sätt. Och där kunde jag verkligen arbeta som lärare där fokus var på eleverna och undervisningen. Flera fina lägerskolor blev det och vi tog med oss skoljobbet ut både till kinesiska muren och äventyrscamper. Tror även eleverna minns denna tid som väldigt bra.
      Plugg – är nog mer ett Stockholmsord för potatis. Dock inget jag använder. “Pärer” vet jag att man säger i Västergötland också.

  17. Heisann, lærer skulle jeg egentlig ikke bli, men har aldri angra på at jeg fulgte mammas råd. Som du har jeg mange gode minner med elever. Derfor er det godt at jeg har bestemt meg for å jobbe ett år til. Tenk for en elendig avslutning på en lang karriere det ville ha blitt om karantene og stengt skole skulle bli det siste jeg var med på!
    Muren er helt fantastisk, var der i år 2000!

    1. Jag drog nästan lott om jag skulle bli läkare, advokat eller lärare.Jag sökte alla tre utbildningarna och kom in. Och så blev det lärare.Från början idrottslärare men efter hand blev det kompletteringar av olika slag. Och minnena finns med och extra de från Peking och Svenska skolan där. Men många andra minnen finns också med.
      Förstår att du nu vill arbeta ett år till när det blev som det blev nu med Corona.
      Muren är alltid helt fantastisk och roligt att du varit där. För oss blev det många gånger under årens lopp och på olika platser. Men alltid fantastiskt.

  18. Plugg – potatis det hade jag glömt ,-)) Men visst så var det ju ,-))
    Max ser verkligen imponerad ut!,-))
    pluggat franska i Schweiz, du tog för dig redan då, måste ha varit spännande.
    Jättesöt är du ,-)
    Liftat har jag inte gjort, men rest med kompis i bott i utländsk familj har jag ,-)
    Att vara lärare i Beijing måste ha varit spännande o kul, du har verkligen levt ditt liv, gjort det du velat och tagit för dig!
    Hoppas någon elev tittar in!
    Lägerskolan ser kul ut klättra uppför nätet verkar kul!
    Ha det fint
    KRAM Primrose ,-)

    1. Plugg som potatis är nog ganska mycket Stockholmsdialekt. Och jag använder det väldigt sällan. Ja, Max var liten då och hade nog som stadsbarn inte tänkt sig att potatis växte så. Men nu vet han.
      Ja, några resor till Schweiz blev det för att plugga franska. Roliga tider som jag så väl minns. Kul att du känner igen det här med att lifta. DEt var ju ganska vanligt förr.
      Tiden i Peking var speciell och jag vet att en del elever tittat in, Har kontakt med en del via Instagram. Så roligt att följa dem.
      Kram

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.